|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Remarque, Erich Maria, 1898-1970
|
Nebe nezná vyvolených / Erich Maria Remarque ; [z německého originálu ... přeložila Věra Houbová]
|
2005 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Purpurové stíny / Philipp Vandenberg ; [translation Věra Houbová]
|
2000 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Purpurové stíny / Philipp Vandenberg ; [translation Věra Houbová]
|
2000 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Größing, Sigrid-Maria, 1939-
|
Dvě nevěsty pro císaře : Sissi a její sestra Nené / Sigrid-Maria Grössingová ; [z německého originálu ...přeložila Věra Houbová]
|
2002 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Herre, Franz, 1926-
|
Císařovna Evženie : femme fatale francouzského dvora / Franz Herre ; [z německého originálu ...přeložila Věra Houbová]
|
2002 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Remarque, Erich Maria, 1898-1970
|
Tři kamarádi / Erich Maria Remarque ; z německého originálu...přeložila Věra Houbová
|
2006 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Páté evangelium / Philipp Vandenberg ; z německého originálu ... přeložila Věra Houbová
|
2005 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Größing, Sigrid-Maria, 1939-
|
Vraždy v rodě habsburském : ve jménu zrady a touhy po moci / Sigrid-Maria Grössingová ; [z německého originálu přeložila Věra Houbová]
|
2003 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Remarque, Erich Maria, 1898-1970
|
Nebe nezná vyvolených / Erich Maria Remarque ; [z německého originálu ...přeložila Věra Houbová]
|
2003 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Zelený skarabeus / Philipp Vandenberg ; [z německého originálu přeložila Věra Houbová]
|
2000 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Purpurové stíny / Philipp Vandenberg ; [z německého originálu ... přeložila Věra Houbová]
|
2012 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Hofé, Günter, 1914-
|
Poslední akord / Günter Hofé ; z německého originálu ... přeložili Věra Houbová a Karel Houba
|
2009 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Zey, René, 1955-
|
Senzační 20. století : neopakovatelné okamžiky / René Zey, Michael Sellen ; [z němekého originálu ...přeložila Věra Houbová] ; [graficky upravil Michal Houba]
|
2000 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ott, Wolfgang, 1923-
|
Žraloci a malé ryby / Wolfgang Ott ; [z německého originálu ...přeložili Věra a Karel Houbovi]
|
2001 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Všichni lidé bratry jsou / Johannes Mario Simmel ; [z něm. orig. přel. Karel Houba, Věra Houbová]
|
1990 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Nikdo není ostrov / Johannes Mario Simmel ; [z něm. orig. přel. Karel Houba, Věra Houbová]
|
1993 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
I když se směju, musím plakat / Johannes Mario Simmel ; [z něm. orig. přel. Karel Houba, Věra Houbová]
|
1994 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Konsalik, Heinz Günther, 1921-1999
|
Krevní mafie / Heinz G. Konsalik ; [z něm. orig. přel. Karel Houba, Věra Houbová]
|
1996 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Páté evangelium / Philipp Vandenberg ; [z něm. orig. přel. Karel Houba, Věra Houbová]
|
1994 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Páté evangelium / Philipp Vandenberg ; [z něm. orig. přel. Karel Houba, Věra Houbová]
|
1994 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|